Autor:
Amulya Malladi
Anul publicării:
2003
Categoria:
literatura universală
Număr pagini:
272
Editura: Leda
După şapte ani petrecuţi în America, Priya Rao se întoarce în India natală. Doreşte să-şi anunţe familia că este logodită cu Nick, americanul pe care-l iubeşte, dar vestea frânge inimile celor din jur, care insistă ca ea să se mărite cu un „băiat bun indian”.Vizita se transformă într-o experienţă copleşitoare. Tânăra femeie, care a cunoscut lumea occidentală, încearcă să aducă schimbarea şi în propria familie. Între două culturi profund diferite, între tradiţie şi modern, între generaţii diverse par să existe conflicte de netrecut.
Părerea mea:
O carte interesantă, captivantă, prin prisma căreia ai ocazia
să faci parte dintr-o societate indiană, plină de concepții, superstiții și
valori.
Mereu m-a interesat
să aflu despre diferite culturi, iar cultura
indiană este de departe una dintre cele care mă intrigă cel mai mult,
fiindcă mi se pare complet diferită de a noastră. Această carte mi-a oferit
șansa de a face parte dintr-o familie pur indiană, o familie plină de obiceiuri
și tradiții și interesată mai mult de părerea celor din jur decât de bucuria
copiilor.
Priya
Rao este personajul în jurul căreia
se concentrează toată acțiunea, ea fiind o indiancă ce se întoarce în țara ei
natală după ani buni petrecuți în Occident. Totul ar fi fost bine și frumos
dacă ea nu se îndrăgostea de un american și nu se logodea cu el, însă dată
fiind situația, călătoria în India și încercarea fetei de a dezvălui acest lucru
familiei nu este decât un chin.
Dintre toate lucrurile prostești pe care le puteam face, trebuie să m-apuc să încerc
să schimb impresiile familiei mele despre Occidentul cel corupt și diavolesc. Aș fi putut, la fel de bine, să m-apuc să urc pe Everest în pantaloni scurți.
Căci, majoritatea
indienilor nu vor să accepte combinarea a două culturi diferite, americanii
fiind în principal cei pe care îi detestă cel mai mult. Majoritatea
căsătoriilor sunt stabilite de părinți, în urma unei singure întâlniri a celor
două familii, în care mirii au ocazia să stea de vorbă singuri cinci minute și
să afle astfel dacă le place sau nu unul de altul. Căsătoria este un pas important în viața unui indian, iar faptul că
Priya are 27 de ani și încă nu e căsătorită începe să ridice semne de întrebare
atât familiei, cât și societății.
Mi s-a părut
interesant să observ societatea indiană,
exact așa cum este ea: cum se târguiește la piață și pentru un ultim bănuț, cum bârfește toată
ziua, cum judecă după aparențe. În prezent și societatea lor a evoluat, însă
sunt numeroși oameni care se ghidează după anumite concepții ce nu le pot fi
scoase din cap și, din păcate, mulți se arată a fi extrem de rasiști.
Dar de unde fructele de mango? Indienii mănâncă
foarte mult mango atunci când e sezonul lor, Priya venind în special în India
ca să păstreze tradiția de a mura aceste fructe împreună cu familia. Pentru ea,
mango semnifică definiția fericirii. La fiecare capitol ni se dau și câteva
rețete de mâncăruri cu mango și pe fundalul întregii acțiuni se face referire
la acest fruct al fericirii, fapt ce l-am găsit interesant și foarte plăcut.
– Nu va merge niciodată, Priya. Nu poți face mango murat cu roșii, mă avertizează el. Nu poți amesteca două culturi fără să le strici. Spun asta pentru că te iubesc. Uită-l pe acest american. Nu sunt oameni de-ai noștri. Nu ne vor înțelege niciodată. Căsătorește-te cu Adarsh. Este băiat bun și asta va face fericită familia ta.
Ce face captivantă această carte este încercarea Priyei de a schimba percepția membrilor
familiei ei asupra căsătoriei cu un bărbat de altă naționalitate. Parcă odată
cu argumentele aduse de fiecare parte ne avântăm și mai tare în poveste și
suntem din ce în ce mai curioși să vedem cine va ceda într-un final. Căci
părinții fetei deja au aranjat întâlnirea dinaintea nunții dintre Priya și un
indian... Va putea face față Priya presiunii sau se va lăsa influențată de
familie și va da dovadă de un exemplu de indiancă tipică?
Cartea are un limbaj lin, cursiv și pe alocuri umoristic,
drept pentru care vă asigur că va fi și o lectură relaxantă și plăcută...
Vă
recomand cu sufletul deschis această carte, dacă sunteți pregătiți să vă
aventurați într-o călătorie în India și să trăiți experiența Priyei, o indiancă
care pe de o parte vrea să se căsătorească cu un american, dar care pe de altă
parte nu vrea să-și dezamăgească părinții, fiindu-i frică să nu mai aibă ocazia
să să se afle în ipostaza de fiică.
Dacă vă hotărâți să
citiți cartea, vă urez lectură plăcută!
Citate:
„Relațiile
leagă oamenii până la punctul în care acasă devine un sentiment, nu o structură
de cărămidă.”
Știați că...?
„În
telugu cuvântul pentru fată este adapilla, unde ada înseamnă a lor, iar pilla înseamnă fată. În esență, creatorii limbii au urmat regulile societății și
au decis că o fată nu era niciodată a părinților ei, ci mereu a altora,
aparținând mereu altcuiva decât celor care i-au dat viață. ”
„În
India le spuneam tuturor prietenilor părinților mei unchiul sau mătușa.”
„Mantram-ul se făcea pentru luminare. Era
calea prin care un bărbat brahman putea deveni o persoană mai bună. Trebuia să
invoci zeul Soare și să ceri luminii generosului Soare să lumineze cititorul
acelui mantram, astfel încât el să
iubească tot, să șteargă ura și să înceapă călătoria care îl va aduce mai
aproape de zeul suprem.”
Dacă
vreți să comandați cartea, o găsiți aici, pe site-ul librăriei și anticariatului Târgul Cărții. Eu le mulțumesc din suflet pentru ocazia de a
citi această carte minunată și vă îndemn să cumpărați cu încredere de la ei și
să profitați de prețurile excepționale!
Rating: 4/5
Oh, ce carte interesantă! Mă atrage subiectul şi trec pe wishlist şi cartea aceasta :) Felicitări pentru recenzie, Roxi!
RăspundețiȘtergereE într-adevăr foarte interesantă și cred că ție ți-ar plăcea. Mulțumesc mult, o zi frumoasă! >:D<
ȘtergereCartea asta mi-a plăcut foarte mult, e o lectură relaxantă care îți transmite o stare generală de bine! Mă bucur că ai citit-o și tu(văd că sunt puține magazine online care o vând) și că i-ai făcut o prezentare așa de frumoasă. <3
RăspundețiȘtergereDa, știu că îți citisem acum ceva timp recenzia și încă de pe atunci voiam eu s-o citesc. E într-adevăr foarte relaxantă și interesantă.
ȘtergereSinceră să fiu, n-am căutat să văd pe unde se mai găsește, dar ar fi păcat să nu se vândă în mai multe magazine online, eu zic că merită.
Îți mulțumeesc, pupici și spor în tot ce faci! ^.^